Syrena Odyssey

Арт-проект  |  БЕЛАРУСЬ  |  СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО | ИЛЛЮСТРАЦИЯ |  5.01.2021

Минская группа Dee Tree и московская певица Алиса Тен летом 2020-го года записали небольшую пластинку для проекта Syrena Odyssey, рассказывающего о старом джазе, условности границ, путешествии варшавской Сиренки и музыкантах, навсегда покинувших Польшу в 1939-ом году. Издал диск при поддержке стипендии Gaude Polonia фотограф и рассказчик этой истории Максим Шумилин, а автором обложки и визуального оформления релиза стала беларусская художница Вероника Ивашкевич.

SO-2 (1)

ПОДЕЛИТЬСЯ:

Судьбы многих участников тех событий, уходивших пешком от нацистов из родного дома с парой чемоданов, очень напоминают наше время и события последних месяцев, когда тысячи беларусов начали строить новую жизнь и реализовывать себя в вынужденной эмиграции. И так же как тогда, музыка и поэзия продолжают дарить надежду живому сердцу, напоминают о красоте этого мира, в котором творчество всегда противостоит невежеству и агрессии.

SO-11 (1) (1) (1)

Dee Tree записали на пластинку свою версию фокстрота 1940-х «Голубые сумерки» на музыку Фанни Гордон и слова Теодора Стёркина. Лера Деле говорит, что выбрала эту песню, потому что её мелодия похожа на пару, танцующую вальс. «Она такая… блестящая и кружащаяся. Во многих старых песнях нарратив от лица женщины можно описать так: «Не бросай меня, я без тебя не смогу, ведь я слаба и изнываю от чувств». В этой композиции другой посыл. В ней чувствуется нежность, безусловная любовь и легкость бытия. А мне только того и надо!». Юра Зверев добавляет, что группа записывала песню в своей репетиционной студии, чтобы найти в спокойной обстановке уникальное тёплое звучание трека. Работали долго и порой интуитивно. Аранжировка «Голубых сумерек» растянулась на несколько месяцев, и это стало неожиданным опытом для музыкантов.

На другой стороне диска, как волшебное заклинание от всего зла, звучит на польском языке стихотворение поэта Збигнева Херберта «Коробочка воображения»:


Постучи пальцем в стену

из брёвнышек дубовых —

выскочит

кукушка

и позовет деревья

одно, другое

пока не появится

лес

 

Свистни тоненько-тоненько —

и побежит река

сильная нить

которая свяжет горы с долинами

 

Кашляни со значением —

и  появится город

с башней

щербатой стеной крепостной

и с домиками

жёлтыми

как игральные кости.

 

теперь закрой глаза

и пойдёт снег

погасит

деревьев зелёные огоньки

красную башню

 

под снегом

ночь

с блестящими курантами наверху —

совой пейзажа.

SO-cover6 (1)

Алиса Тен увидела в этих словах силу светлой мечты и стремление к преображению каждого мгновения. Строчки стихотворений Збигнева Херберта порой буквальны: «всё можно повторить сначала», «закрой глаза и пойдёт снег», «зелень надежды и пурпур слова», «хотел бы описать свет, рождающийся во мне», «когда вернусь домой, оставлю пропасть за порогом». Эмиграция и долгие странствия также оставили большой след в жизни поэта.

Автором обложки и визуального оформления релиза стала художница Вероника Ивашкевич, которая нашла взаимосвязь всей этой истории в образе известных русалок из Тракторного посёлка в Минске. Дом, построенный в 1948 году военнопленными из Германии, обзавелся этим украшением только около двадцати лет назад, с появлением в нём магазина «Водный мир». А сейчас барельеф обрамляет вход в кафе и напоминает меломанам о «яблоках» знаменитой польской студии звукозаписи Syrena Record, которая издавала миллионы пластинок в 20-е и 30-е годы прошлого века и была разрушена в первые дни Второй мировой войны. Но сирены сохранили свой голос и отправились в далёкое путешествие из родной Варшавы, чтобы петь людям о любви и надежде уже в наше время.

 

Над проектом работали: 
Оформление пластинки — Вероника Ивашкевич

Фотографии, фотоколлажи, идея — Максим Шумилин

Перевод стихотворения Збигнева Херберта сделал Глеб Ходорковский

 

Все материалы взяты из личных архивов создателей проекта.

Перепечатка материала или фрагментов материала возможна только с письменного разрешения редакции.

Если вы заметили ошибку или хотите предложить дополнение к опубликованным материалам, просим сообщить нам. 

 

Сторона A:
Pudełko — Алиса Тен

Музыка и вокал — Алиса Тен
Слова — Збигнев Херберт

 

Сторона В:
Голубые сумерки — Dee Tree

Вокал — Валерия Деле
Ударные — Юрий Зверев
Бас — Филипп Петченко
Клавиши — Эльдар Ширинов
Гитара — Евгений Куничкин

Музыка — Фанни Гордон
Слова — Теодор Стёркин

 

 

ПОДЕЛИТЬСЯ:

Похожие материалы

Творчасць беларускіх мастакоў на вокладках музычных альбомаў
Падборка, 10.12.2020 | СУЧАСНАЕ МАСТАЦТВА | БЕЛАРУСЬ
Последний полет. О Захаре Кудине в годовщину его смерти
Мнение, 29.12.2020 | СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО | БЕЛАРУСЬ
Вероника Ивашкевич
Подборка | БЕЛАРУСЬ | ИЛЛЮСТРАЦИЯ | ГРАФИКА

 

 

КАНТАКТЫ

 

САЧЫЦЕ ЗА НАМI

INSTAGRAM       TELEGRAM       TIKTOK       FACEBOOK       YOUTUBE

 

© Chrysalis Mag, 2018-2024
Выкарыстанне матэрыялаў або фрагментаў матэрыялаў
магчыма толькі з пісьмовага дазволу рэдакцыі. 


 

 

 

 

 

 

КОНТАКТЫ

 

СЛЕДИТЕ ЗА НАМИ

INSTAGRAM       TELEGRAM       TIKTOK       FACEBOOK       YOUTUBE

 

© Chrysalis Mag, 2018-2024
Использование материалов или фрагментов материалов
возможно только с письменного разрешения редакции.